-
semoh / wild Silk shirt / natural
¥38,000
SOLD OUT
形状は、着心地を優先しドレスの要素も考慮しながらシルエットを形成しました。その後、細部を設計します。 可動性といういつもの多角の中の一つを袖で表現しています。アームホールから大きめに流れる袖に肘付近から手首前までにダーツを取り、二の腕のゆったりさから腕のもたつかない動きやすさを作りました。 今季、このしっかりとした格子状の野蚕糸生地で製作できました。 家畜化された蚕のものと違い、良し悪しはあるかと思いますが、やはりワイルドシルクといわれるだけあり、家蚕糸に比べて、抗菌作用があったり紫外線の反射や吸収に優れていたりするようです。力強いです。 1点1点違いのでてくるこの織りムラ感や、色味が、着用者だけの雰囲気を作ってくれます。 from Hiroyuki Ueyama -semoh- サイズ1 ウエスト68〜85(ゴム仕様)レングス100 裾幅21 単位(㎝) サイズ2 ウエスト70〜90(ゴム仕様)レングス102 裾幅21 単位(㎝) ※平置き寸法の為、多少の誤差は予めご了承くださいませ。 素材 リネン 100% ライニング コットン 100% < semoh > 人が意思表示をしたり、他人を認識する第一線は、交わす言葉と纏った衣服であると考える。 様々な“表裏一体”の中で、存在していくための調和とは。 私自身も含め、多数の人が日常的に身につける衣服において、在宅時のような解放感と外出時のような緊張感の調和を探したい。 I believe the beginning of self-expression and cognition of others comes through language we exchange and clothes we put on. The harmony needed for us exist in various of “inside-out” I seek for the harmony of relaxation at home, and tension in the city, in our daily clothes.
-
semoh / free trousers / gingham check / brown
¥38,500
新型のトラウザーズです。なんと言っても明確な仕様として、後ろ身頃についたドットボタンの存在です。こちらによって、太めパンツ〜フレアパンツ〜テーパードパンツ〜2サイズ分くらい細いパンツまでの変化を遂げることができます。これまでにも"シンプル"な造形を変形可能にすることによって多様な着方を提案してきましたsemohのラインアップとしても、新鮮かつ引き続き"シンプル"な装いのこれからのスタイルとしても皆様と共有していく一つとなれば幸いです。 こちらの生地は、イタリアのシルク産地の機場さんにポリエステルが投入され生まれた生地になります。ただ、日本のものともやはり異なる質感は、化繊のハリをうまく活かし、この型の特性に適していますので載せました。 ギンガムチェックのイメージをうまくバランスをとり、ナチュラルなスタイルを少し独特なものへと進化させてお楽しみください。 from Hiroyuki Ueyama -semoh- サイズ1 ウエスト68〜85(ゴム仕様)レングス100 裾幅21 単位(㎝) サイズ2 ウエスト70〜90(ゴム仕様)レングス102 裾幅21 単位(㎝) ※平置き寸法の為、多少の誤差は予めご了承くださいませ。 素材 リネン 100% ライニング コットン 100% < semoh > 人が意思表示をしたり、他人を認識する第一線は、交わす言葉と纏った衣服であると考える。 様々な“表裏一体”の中で、存在していくための調和とは。 私自身も含め、多数の人が日常的に身につける衣服において、在宅時のような解放感と外出時のような緊張感の調和を探したい。 I believe the beginning of self-expression and cognition of others comes through language we exchange and clothes we put on. The harmony needed for us exist in various of “inside-out” I seek for the harmony of relaxation at home, and tension in the city, in our daily clothes.
-
semoh / wide collar linen drizzler jacket / brown
¥45,000
新型のジャケットです。様々なブルゾンやジャケットの製作をしてきました、昔のものも見てきました。今回、その枠の可能性をどう現代/これからの"シンプル"な洋服として存在させるかを念頭に、こちらの形状を発表しました。襟にはしっかりとした土台も作りこの綺麗に形成しました大きな襟を安定して乗せています。秋冬からの袖口の曲線やポケットの作りも取り入れ、semohとしての沿線を明確にしています。 生地には、semoh春夏で定評を頂いておりますリネン素材になります。こちらのマークでは、しっかりと重量感のある1点に仕上げましたので、ポリエステルとはまた違ったスタイリングや経年変化をお楽しみください。 こちらも、インナー/アウターという両軸のsemohコンセプトを体現した表現も考慮しております。アウターとしての印象から、今時期の肌寒さではインナーとしても活躍してくれます。 先述のポリエステル然り、パンツに同じ生地を用い、セットアップでのご着用も可能です。 ぜひ静かなる独特を、様々なスタイルでお楽しみください。 from Hiroyuki Ueyama -semoh- Size1 /肩幅:47cm/身幅:62cm/袖丈:66cm/着丈:68cm ※平置き寸法の為、多少の誤差は予めご了承くださいませ。 素材 100% LINEN < semoh > 人が意思表示をしたり、他人を認識する第一線は、交わす言葉と纏った衣服であると考える。 様々な“表裏一体”の中で、存在していくための調和とは。 私自身も含め、多数の人が日常的に身につける衣服において、在宅時のような解放感と外出時のような緊張感の調和を探したい。 I believe the beginning of self-expression and cognition of others comes through language we exchange and clothes we put on. The harmony needed for us exist in various of “inside-out” I seek for the harmony of relaxation at home, and tension in the city, in our daily clothes.
-
semoh / linen pin tuck easy trousers / gray
¥28,000
形状は、定番になっておりますピンタックのイージーパンツです。こちらは回を追うごとにファンが増えてくださる1本です。ウエストのゴム/紐仕様から自然なシルエットの裾始末、ラクなパンツになり過ぎてしまうものをピンタックにより固定クリース状にしましてドレスの印象にて中和しております。semoh春夏で定評を頂いておりますリネン素材になります。 リネンパンツのイメージを一新すべく製作し始めました1本も皆様のお陰で一緒に楽しめる1本となりました。まだ履いてない方や、色違いでの所有など、引き続き定着していけたらと考えております。 from Hiroyuki Ueyama -semoh- サイズ1 ウエスト68〜85(ゴム仕様)レングス100 裾幅21 単位(㎝) サイズ2 ウエスト70〜90(ゴム仕様)レングス102 裾幅21 単位(㎝) ※平置き寸法の為、多少の誤差は予めご了承くださいませ。 素材 リネン 100% ライニング コットン 100% < semoh > 人が意思表示をしたり、他人を認識する第一線は、交わす言葉と纏った衣服であると考える。 様々な“表裏一体”の中で、存在していくための調和とは。 私自身も含め、多数の人が日常的に身につける衣服において、在宅時のような解放感と外出時のような緊張感の調和を探したい。 I believe the beginning of self-expression and cognition of others comes through language we exchange and clothes we put on. The harmony needed for us exist in various of “inside-out” I seek for the harmony of relaxation at home, and tension in the city, in our daily clothes.
-
semoh / linen pin tuck easy trousers / brown
¥28,000
形状は、定番になっておりますピンタックのイージーパンツです。こちらは回を追うごとにファンが増えてくださる1本です。ウエストのゴム/紐仕様から自然なシルエットの裾始末、ラクなパンツになり過ぎてしまうものをピンタックにより固定クリース状にしましてドレスの印象にて中和しております。semoh春夏で定評を頂いておりますリネン素材になります。 リネンパンツのイメージを一新すべく製作し始めました1本も皆様のお陰で一緒に楽しめる1本となりました。まだ履いてない方や、色違いでの所有など、引き続き定着していけたらと考えております。 from Hiroyuki Ueyama -semoh- サイズ1 ウエスト68〜85(ゴム仕様)レングス100 裾幅21 単位(㎝) サイズ2 ウエスト70〜90(ゴム仕様)レングス102 裾幅21 単位(㎝) ※平置き寸法の為、多少の誤差は予めご了承くださいませ。 素材 リネン 100% ライニング コットン 100% < semoh > 人が意思表示をしたり、他人を認識する第一線は、交わす言葉と纏った衣服であると考える。 様々な“表裏一体”の中で、存在していくための調和とは。 私自身も含め、多数の人が日常的に身につける衣服において、在宅時のような解放感と外出時のような緊張感の調和を探したい。 I believe the beginning of self-expression and cognition of others comes through language we exchange and clothes we put on. The harmony needed for us exist in various of “inside-out” I seek for the harmony of relaxation at home, and tension in the city, in our daily clothes.
-
semoh / stuffed animal / antique linen
¥11,000
semoh「家の中のもの」ぬいぐるみです。 こちらは、見たことありそうで無い生物なのですが、 テーブルや玄関、テレビやオーディオの横、枕元など、ぜひ名前を付けて話しかけてみてください。 限定販売となるフランスのデットストックのアンティークリネンで仕立てられています。 from Hiroyuki Ueyama -semoh- Size1 / 高さ27cm x 幅23cm ※平置き寸法の為、多少の誤差は予めご了承くださいませ。 素材 : ANTIQUE LINEN 日本国内 / 配送料無料 < semoh > 人が意思表示をしたり、他人を認識する第一線は、交わす言葉と纏った衣服であると考える。 様々な“表裏一体”の中で、存在していくための調和とは。 私自身も含め、多数の人が日常的に身につける衣服において、在宅時のような解放感と外出時のような緊張感の調和を探したい。 I believe the beginning of self-expression and cognition of others comes through language we exchange and clothes we put on. The harmony needed for us exist in various of “inside-out” I seek for the harmony of relaxation at home, and tension in the city, in our daily clothes.
-
semoh / stuffed animal / motty / beige
¥16,500
今季の「家の中のもの」は、ぬいぐるみです。 こちらは、見たことありそうで無い生物なのですが、 テーブルや玄関、テレビやオーディオの横、枕元など、ぜひ名前を付けて話しかけてみてください。 2022秋冬に発表します柄は、semohではお馴染みになって参りました MOTTY 氏の新作です。 ますます独特なグラフィックアーティストとして進化と遂げるMOTTY、今季はsemohとのやり取りにて、自然を超越していくマインドを景色として表現してくれています。 semohではできるだけ、"作品"という観点を大切にしています。柄物が自然でクセになる感覚と1点1点異なる裁断で作る1点物を楽しんでいただきたいです。 丸井 "MOTTY" 元子 デザインスタジオ RALPH (現YAR)より2014年に独立。 中毒性のある色使い、エッジーでシュールな表現を得意とし、音楽、ファッション、カルチャーを軸にビジュアル製作を行う。 広告、ロゴ、パッケージ、CDジャケット、型ロゴ、グッズデザイン、映像監修、ファッション誌でのアートディレクションやコラム執筆と、独自のスタイルで多岐に活動中。 from Hiroyuki Ueyama -semoh- Size1 / 高さ27cm x 幅23cm ※平置き寸法の為、多少の誤差は予めご了承くださいませ。 素材 : 100% POLYESTER 日本国内 / 配送料無料 < semoh > 人が意思表示をしたり、他人を認識する第一線は、交わす言葉と纏った衣服であると考える。 様々な“表裏一体”の中で、存在していくための調和とは。 私自身も含め、多数の人が日常的に身につける衣服において、在宅時のような解放感と外出時のような緊張感の調和を探したい。 I believe the beginning of self-expression and cognition of others comes through language we exchange and clothes we put on. The harmony needed for us exist in various of “inside-out” I seek for the harmony of relaxation at home, and tension in the city, in our daily clothes.
-
semoh / velvet padded vest / green
¥48,400
まずは機能としまして、シンサレートを用いた中綿が発熱性もあり、軽装でも暖をとることができます。持ち運びにも適しており昼暑く夜寒い今時期の季節から重宝します。 インナー/アウターでの要素を踏まえ、中綿の重さもコントロールし、アームホールのゴワつきを抑えることをステッチワークにも加え、機能性とのバランスをとり、 semohでは度々登場します絶妙な曲線の襟により、ドレスとのバランスもとっています。 そして久しぶりに製作しましたベルベットは、硬すぎず柔らかすぎずで土台として織り、柄を刈り出しています。その後こちらも幾度かの染色テストを経て色決定し染色しております。 お客様には独特な初見の1着かと思いますが、いろいろなスタイルで、ぜひお気軽なご着用をいただけますとより良さが出てくるかと思います。 from Hiroyuki Ueyama -semoh- Size1 /肩幅:40cm/身幅:55cm/着丈:69cm Size2 /肩幅:44cm/身幅:56cm/着丈:72cm ※平置き寸法の為、多少の誤差は予めご了承くださいませ。 素材 100% RAYON, LINING 100% POLYESTER < semoh > 人が意思表示をしたり、他人を認識する第一線は、交わす言葉と纏った衣服であると考える。 様々な“表裏一体”の中で、存在していくための調和とは。 私自身も含め、多数の人が日常的に身につける衣服において、在宅時のような解放感と外出時のような緊張感の調和を探したい。 I believe the beginning of self-expression and cognition of others comes through language we exchange and clothes we put on. The harmony needed for us exist in various of “inside-out” I seek for the harmony of relaxation at home, and tension in the city, in our daily clothes.
-
semoh / velvet pin tuck trousers / green
¥46,200
新型のトラウザーです。semoh独特で培ってきたシルエット/サイズ感を反映し、硬い生地柔らかい生地と汎用性のある着地点を意識しパターンメイクしています。スラックスに近い裏の仕様にし、引き続きコンセプトに忠実な作りとなっています。今季テーラードジャケットと同様でくるみ釦によりミニマルな表情にしており、semohシグネチャー的な良いバランスのためのピンタックを施しています。 こちらベルベットは、硬すぎず柔らかすぎずで土台として織り、柄を刈り出しています。その後こちらも幾度かの染色テストを経て色決定し染色しております。 ジャケットスタイル、シャツスタイル、合間の季節はTシャツなど、幅広いスタイリングでお楽しみください。 from Hiroyuki Ueyama -semoh- Size1 ウエスト80cm レングス100cm 裾幅21cm Size2 ウエスト82cm レングス102cm 裾幅22cm ※平置き寸法の為、多少の誤差は予めご了承くださいませ。 素材 100% RAYON / LINING 100% COTTON < semoh > 人が意思表示をしたり、他人を認識する第一線は、交わす言葉と纏った衣服であると考える。 様々な“表裏一体”の中で、存在していくための調和とは。 私自身も含め、多数の人が日常的に身につける衣服において、在宅時のような解放感と外出時のような緊張感の調和を探したい。 I believe the beginning of self-expression and cognition of others comes through language we exchange and clothes we put on. The harmony needed for us exist in various of “inside-out” I seek for the harmony of relaxation at home, and tension in the city, in our daily clothes.
-
semoh / velvet padded vest / black
¥48,400
まずは機能としまして、シンサレートを用いた中綿が発熱性もあり、軽装でも暖をとることができます。持ち運びにも適しており昼暑く夜寒い今時期の季節から重宝します。 インナー/アウターでの要素を踏まえ、中綿の重さもコントロールし、アームホールのゴワつきを抑えることをステッチワークにも加え、機能性とのバランスをとり、 semohでは度々登場します絶妙な曲線の襟により、ドレスとのバランスもとっています。 そして久しぶりに製作しましたベルベットは、硬すぎず柔らかすぎずで土台として織り、柄を刈り出しています。その後こちらも幾度かの染色テストを経て色決定し染色しております。 お客様には独特な初見の1着かと思いますが、いろいろなスタイルで、ぜひお気軽なご着用をいただけますとより良さが出てくるかと思います。 from Hiroyuki Ueyama -semoh- Size1 /肩幅:40cm/身幅:55cm/着丈:69cm Size2 /肩幅:44cm/身幅:56cm/着丈:72cm ※平置き寸法の為、多少の誤差は予めご了承くださいませ。 素材 100% RAYON, LINING !00% POLYESTER < semoh > 人が意思表示をしたり、他人を認識する第一線は、交わす言葉と纏った衣服であると考える。 様々な“表裏一体”の中で、存在していくための調和とは。 私自身も含め、多数の人が日常的に身につける衣服において、在宅時のような解放感と外出時のような緊張感の調和を探したい。 I believe the beginning of self-expression and cognition of others comes through language we exchange and clothes we put on. The harmony needed for us exist in various of “inside-out” I seek for the harmony of relaxation at home, and tension in the city, in our daily clothes.
-
semoh / velvet pin tuck trousers / black
¥46,200
新型のトラウザーです。semoh独特で培ってきたシルエット/サイズ感を反映し、硬い生地柔らかい生地と汎用性のある着地点を意識しパターンメイクしています。スラックスに近い裏の仕様にし、引き続きコンセプトに忠実な作りとなっています。今季テーラードジャケットと同様でくるみ釦によりミニマルな表情にしており、semohシグネチャー的な良いバランスのためのピンタックを施しています。 こちらベルベットは、硬すぎず柔らかすぎずで土台として織り、柄を刈り出しています。その後こちらも幾度かの染色テストを経て色決定し染色しております。 ジャケットスタイル、シャツスタイル、合間の季節はTシャツなど、幅広いスタイリングでお楽しみください。 from Hiroyuki Ueyama -semoh- Size1 ウエスト80cm レングス100cm 裾幅21cm Size2 ウエスト82cm レングス102cm 裾幅22cm ※平置き寸法の為、多少の誤差は予めご了承くださいませ。 素材 100% RAYON / LINING 100% COTTON < semoh > 人が意思表示をしたり、他人を認識する第一線は、交わす言葉と纏った衣服であると考える。 様々な“表裏一体”の中で、存在していくための調和とは。 私自身も含め、多数の人が日常的に身につける衣服において、在宅時のような解放感と外出時のような緊張感の調和を探したい。 I believe the beginning of self-expression and cognition of others comes through language we exchange and clothes we put on. The harmony needed for us exist in various of “inside-out” I seek for the harmony of relaxation at home, and tension in the city, in our daily clothes.
-
semoh / cupro / band collar shirt / red wine
¥36,300
semohのボタニカルダイのバンドカラーシャツです。こちらはボタニカルダイのバージョンです。高密でゆったりとゆれるキュプラを染色し、ヴィンテージのシルクのような雰囲気にしたものです。 RED WINE ワインにはブドウに含まれている成分をほとんどワインの中に取り入れている為、飲料として多くのミネラル、ビタミン、ポリフェノール、が含まれており、体内の抗酸化作用、血圧降下、殺菌作用、抗ガン作用等、多くの効果 が期待されます。 ブドウの花言葉は「好意・信頼・陶酔・思いやり・親切」です。 生命と豊穰と神の慈悲を表します。ヨーロッパでは最も多様性のある植物と言われ、古代ローマでは「家庭の慰安」エジプトでは「悪魔から身を守る」とされていたり、人を美しくしてくれるパワーがあると云われています。 from Hiroyuki Ueyama -semoh- Size1 /肩幅:52cm/身幅:62cm/袖丈:59cm/着丈:83cm Size2 /肩幅:53cm/身幅:64cm/袖丈:60cm/着丈:85cm ※平置き寸法の為、多少の誤差は予めご了承くださいませ。 素材 100% CUPRO 日本国内 / 配送料無料 < semoh > 人が意思表示をしたり、他人を認識する第一線は、交わす言葉と纏った衣服であると考える。 様々な“表裏一体”の中で、存在していくための調和とは。 私自身も含め、多数の人が日常的に身につける衣服において、在宅時のような解放感と外出時のような緊張感の調和を探したい。 I believe the beginning of self-expression and cognition of others comes through language we exchange and clothes we put on. The harmony needed for us exist in various of “inside-out” I seek for the harmony of relaxation at home, and tension in the city, in our daily clothes.
-
semoh / rayon corduroy / shirt jacket / brown
¥37,400
シャツのように着れるブルゾン、ブルゾン要素のあるシャツです。 身頃や襟の形状/付け方、背中ヨークない立体の作りなど、ブルゾン的な要素により成形し、袖にはゆったりさを持たせながらシャツの始末を取り入れた、独自のバランスとパターンメイクによる1着です。 コーデュロイもレーヨンによって、いわゆるおち感がたっぷりと出ますので、雰囲気あるスタイリングが組めるかと思います。 from Hiroyuki Ueyama -semoh- Size1 /肩幅:57cm/身幅:60cm/袖丈:55cm/着丈:79cm Size2 /肩幅:59cm/身幅:62cm/袖丈:57cm/着丈:81cm ※平置き寸法の為、多少の誤差は予めご了承くださいませ。 素材 100% RAYON 日本国内 / 配送料無料 < semoh > 人が意思表示をしたり、他人を認識する第一線は、交わす言葉と纏った衣服であると考える。 様々な“表裏一体”の中で、存在していくための調和とは。 私自身も含め、多数の人が日常的に身につける衣服において、在宅時のような解放感と外出時のような緊張感の調和を探したい。 I believe the beginning of self-expression and cognition of others comes through language we exchange and clothes we put on. The harmony needed for us exist in various of “inside-out” I seek for the harmony of relaxation at home, and tension in the city, in our daily clothes.
-
semoh / silk linen / nep shirt / black
¥35,200
形状はいつも通り着心地を優先し細部を設計します。その後、ドレスの要素も考慮しながらシルエットを形成しました。可動性といういつもの多角の中の一つも混在しています。 こちらはシルク×リネンでしっかり織り、柔らかい風合いになるようにほぐされて仕上げられています。この組成での自然なネップは、いつ見ても柔らかさを与えてくれます。 日本の気候でたくさんの時間着ることのできるリネン、さらに身体に良い影響を与えてくれるシルク。自然の恵みを纏えることはとても幸せなことです。 from Hiroyuki Ueyama -semoh- Size1 /肩幅:48cm/身幅:57cm/袖丈:60cm/着丈:77cm Size2 /肩幅:50cm/身幅:59cm/袖丈:62cm/着丈:79cm ※平置き寸法の為、多少の誤差は予めご了承くださいませ。 素材 SILK 62%, LINEN 38% 日本国内 / 配送料無料 < semoh > 人が意思表示をしたり、他人を認識する第一線は、交わす言葉と纏った衣服であると考える。 様々な“表裏一体”の中で、存在していくための調和とは。 私自身も含め、多数の人が日常的に身につける衣服において、在宅時のような解放感と外出時のような緊張感の調和を探したい。 I believe the beginning of self-expression and cognition of others comes through language we exchange and clothes we put on. The harmony needed for us exist in various of “inside-out” I seek for the harmony of relaxation at home, and tension in the city, in our daily clothes.
-
semoh / horse hide leather / zip vest / black
¥88,000
ミニマルな表情がミニマルなスタイルを強要せず、要素としては複雑なカッティングを必要としますが、シンプルなまとまりを作る1着です。こちらもVネックですが、フロントの開閉が中心からずれているため、羽織のような印象も与えてくれます。嵩張りを防ぐ裾のカットもデザインの重要なパートを務めています。 そして、昨今のsemohで製作する際に使用させてもらっている同じ馬革タンナー様からのものです。生き物からの恩恵ですので、自然なシワはもちろん、少しのキズなどはそれありきとして考え、使用しています。 自然とツヤの出てくる馬革ですので、濡れたら拭いて、たまにオイルを塗ってあげたりと、自身の肌のようにご使用いただけたらと思います。 より存在感があり、自然なベストでいろいろなスタイリングをしながら長くご愛用ください。 from Hiroyuki Ueyama -semoh- Size1 /肩幅:40cm/身幅:55cm/着丈:68cm Size2 /肩幅:44cm/身幅:56cm/着丈:71cm ※平置き寸法の為、多少の誤差は予めご了承くださいませ。 素材 100% HORSE LETHER, LINING !00% COTTON 日本国内 / 配送料無料 < semoh > 人が意思表示をしたり、他人を認識する第一線は、交わす言葉と纏った衣服であると考える。 様々な“表裏一体”の中で、存在していくための調和とは。 私自身も含め、多数の人が日常的に身につける衣服において、在宅時のような解放感と外出時のような緊張感の調和を探したい。 I believe the beginning of self-expression and cognition of others comes through language we exchange and clothes we put on. The harmony needed for us exist in various of “inside-out” I seek for the harmony of relaxation at home, and tension in the city, in our daily clothes.
-
semoh / italian wool old coat / black
¥77,000
semohの定番こちらのコート型は、今回柔らかさを持たせたくイタリアのデッドストック生地にて登場です。 昼は暖かく夜寒い晩秋から、先日リリースさせていただきましたオーバーコートの中に、中綿ベストなどを上に羽織ったりの冬に幅広く着れる1着です。 エッジのある襟はミニマルながらもどこか記憶に残るディテールにしてあり、立てた襟の上からマフラー/ストールなども、他にはない絶妙なシルエットラインを考察してあります。 from Hiroyuki Ueyama -semoh- Size1 /肩幅:50cm/身幅:56cm/袖丈:59cm/着丈:113cm Size2 /肩幅:52cm/身幅:60cm/袖丈:61cm/着丈:115cm ※平置き寸法の為、多少の誤差は予めご了承くださいませ。 素材 55% WOOL 44% POLYESTER 1%POLYURETHANE, LINING 100% COTTON, SLEEVE LINING 100% POLYESTER < semoh > 人が意思表示をしたり、他人を認識する第一線は、交わす言葉と纏った衣服であると考える。 様々な“表裏一体”の中で、存在していくための調和とは。 私自身も含め、多数の人が日常的に身につける衣服において、在宅時のような解放感と外出時のような緊張感の調和を探したい。 I believe the beginning of self-expression and cognition of others comes through language we exchange and clothes we put on. The harmony needed for us exist in various of “inside-out” I seek for the harmony of relaxation at home, and tension in the city, in our daily clothes.
-
semoh / graphic shirt / motty / beige
¥37,400
新作のグラフィックシャツです。 「着心地はゆったりとできるが、決して大きすぎる作りではない」 他のアイテムもそうですが、そのバランスで生み出した独自のパターンメイクで作り上げているシャツです。 2022秋冬に発表します柄は、semohではお馴染みになって参りました MOTTY 氏の新作です。 ますます独特なグラフィックアーティストとして進化と遂げるMOTTY、今季はsemohとのやり取りにて、自然を超越していくマインドを景色として表現してくれています。 semohではできるだけ、"作品を着る"という観点を大切にしています。柄物が自然でクセになる感覚と1点1点異なる裁断で作る1点物を楽しんでいただきたいです。 from Hiroyuki Ueyama -semoh- 丸井 "MOTTY" 元子 デザインスタジオ RALPH (現YAR)より2014年に独立。 中毒性のある色使い、エッジーでシュールな表現を得意とし、音楽、ファッション、カルチャーを軸にビジュアル製作を行う。 広告、ロゴ、パッケージ、CDジャケット、型ロゴ、グッズデザイン、映像監修、ファッション誌でのアートディレクションやコラム執筆と、独自のスタイルで多岐に活動中。 Size1 /着丈:78cm/肩幅:47cm/身幅:55cm/袖丈:59cm Size2 /着丈:80cm/肩幅:49cm/身幅:58cm/袖丈:61cm ※平置き寸法の為、多少の誤差は予めご了承くださいませ。 素材 POLYESTER 100% 日本国内 / 配送料無料 < semoh > 人が意思表示をしたり、他人を認識する第一線は、交わす言葉と纏った衣服であると考える。 様々な“表裏一体”の中で、存在していくための調和とは。 私自身も含め、多数の人が日常的に身につける衣服において、在宅時のような解放感と外出時のような緊張感の調和を探したい。 I believe the beginning of self-expression and cognition of others comes through language we exchange and clothes we put on. The harmony needed for us exist in various of “inside-out” I seek for the harmony of relaxation at home, and tension in the city, in our daily clothes.
-
semoh / graphic shirt / motty / white
¥37,400
新作のグラフィックシャツです。 「着心地はゆったりとできるが、決して大きすぎる作りではない」 他のアイテムもそうですが、そのバランスで生み出した独自のパターンメイクで作り上げているシャツです。 2022秋冬に発表します柄は、semohではお馴染みになって参りました MOTTY 氏の新作です。 ますます独特なグラフィックアーティストとして進化と遂げるMOTTY、今季はsemohとのやり取りにて、自然を超越していくマインドを景色として表現してくれています。 semohではできるだけ、"作品を着る"という観点を大切にしています。柄物が自然でクセになる感覚と1点1点異なる裁断で作る1点物を楽しんでいただきたいです。 from Hiroyuki Ueyama -semoh- 丸井 "MOTTY" 元子 デザインスタジオ RALPH (現YAR)より2014年に独立。 中毒性のある色使い、エッジーでシュールな表現を得意とし、音楽、ファッション、カルチャーを軸にビジュアル製作を行う。 広告、ロゴ、パッケージ、CDジャケット、型ロゴ、グッズデザイン、映像監修、ファッション誌でのアートディレクションやコラム執筆と、独自のスタイルで多岐に活動中。 Size1 /着丈:78cm/肩幅:47cm/身幅:55cm/袖丈:59cm Size2 /着丈:80cm/肩幅:49cm/身幅:58cm/袖丈:61cm ※平置き寸法の為、多少の誤差は予めご了承くださいませ。 素材 POLYESTER 100% 日本国内 / 配送料無料 < semoh > 人が意思表示をしたり、他人を認識する第一線は、交わす言葉と纏った衣服であると考える。 様々な“表裏一体”の中で、存在していくための調和とは。 私自身も含め、多数の人が日常的に身につける衣服において、在宅時のような解放感と外出時のような緊張感の調和を探したい。 I believe the beginning of self-expression and cognition of others comes through language we exchange and clothes we put on. The harmony needed for us exist in various of “inside-out” I seek for the harmony of relaxation at home, and tension in the city, in our daily clothes.
-
semoh / graphic easy pants / motty / beige
¥37,400
semoh独自のイージーパンツです。 ピンタックを入れることにより、着心地はイージーパンツ、見た目はスラックス調に綺麗に履けるイージーパンツです。 2022秋冬に発表します柄は、semohではお馴染みになって参りました MOTTY 氏の新作です。 ますます独特なグラフィックアーティストとして進化と遂げるMOTTY、今季はsemohとのやり取りにて、自然を超越していくマインドを景色として表現してくれています。 semohではできるだけ、"作品を着る"という観点を大切にしています。柄物が自然でクセになる感覚と1点1点異なる裁断で作る1点物を楽しんでいただきたいです。 from Hiroyuki Ueyama -semoh- 丸井 "MOTTY" 元子 デザインスタジオ RALPH (現YAR)より2014年に独立。 中毒性のある色使い、エッジーでシュールな表現を得意とし、音楽、ファッション、カルチャーを軸にビジュアル製作を行う。 広告、ロゴ、パッケージ、CDジャケット、型ロゴ、グッズデザイン、映像監修、ファッション誌でのアートディレクションやコラム執筆と、独自のスタイルで多岐に活動中。 Size1 ウエスト68〜85cm(ゴム仕様)レングス100cm 裾幅21cm ※平置き寸法の為、多少の誤差は予めご了承くださいませ。 素材 POLYESTER 100% / 別布 COTTON 100% 日本国内 / 配送料無料 < semoh > 人が意思表示をしたり、他人を認識する第一線は、交わす言葉と纏った衣服であると考える。 様々な“表裏一体”の中で、存在していくための調和とは。 私自身も含め、多数の人が日常的に身につける衣服において、在宅時のような解放感と外出時のような緊張感の調和を探したい。 I believe the beginning of self-expression and cognition of others comes through language we exchange and clothes we put on. The harmony needed for us exist in various of “inside-out” I seek for the harmony of relaxation at home, and tension in the city, in our daily clothes.
-
semoh / graphic easy pants / motty / white
¥37,400
semoh独自のイージーパンツです。 ピンタックを入れることにより、着心地はイージーパンツ、見た目はスラックス調に綺麗に履けるイージーパンツです。 2022秋冬に発表します柄は、semohではお馴染みになって参りました MOTTY 氏の新作です。 ますます独特なグラフィックアーティストとして進化と遂げるMOTTY、今季はsemohとのやり取りにて、自然を超越していくマインドを景色として表現してくれています。 semohではできるだけ、"作品を着る"という観点を大切にしています。柄物が自然でクセになる感覚と1点1点異なる裁断で作る1点物を楽しんでいただきたいです。 from Hiroyuki Ueyama -semoh- 丸井 "MOTTY" 元子 デザインスタジオ RALPH (現YAR)より2014年に独立。 中毒性のある色使い、エッジーでシュールな表現を得意とし、音楽、ファッション、カルチャーを軸にビジュアル製作を行う。 広告、ロゴ、パッケージ、CDジャケット、型ロゴ、グッズデザイン、映像監修、ファッション誌でのアートディレクションやコラム執筆と、独自のスタイルで多岐に活動中。 Size1 ウエスト68〜85cm(ゴム仕様)レングス100cm 裾幅21cm ※平置き寸法の為、多少の誤差は予めご了承くださいませ。 素材 POLYESTER 100% / 別布 COTTON 100% 日本国内 / 配送料無料 < semoh > 人が意思表示をしたり、他人を認識する第一線は、交わす言葉と纏った衣服であると考える。 様々な“表裏一体”の中で、存在していくための調和とは。 私自身も含め、多数の人が日常的に身につける衣服において、在宅時のような解放感と外出時のような緊張感の調和を探したい。 I believe the beginning of self-expression and cognition of others comes through language we exchange and clothes we put on. The harmony needed for us exist in various of “inside-out” I seek for the harmony of relaxation at home, and tension in the city, in our daily clothes.
-
semoh / graphic telier coat / motty / beige
¥58,300
「楽に羽織れるが、しっかりと見える」semohのシグネチャーな衣類表現方法を提示しているラインアップからのコートです。 こちらも「着心地はゆったりとできるが、決して大きすぎる作りではない」バランスで生み出した独自のパターンメイクとディテールで作り上げています。 2022秋冬は柄ものとして発表します。 柄に関しましてはシャツやパンツを同じ並びになっております。 こちらの品番は、MOTTY 氏の作品です。 ますます独特なグラフィックアーティストとして進化と遂げるMOTTY、今季はsemohとのやり取りにて、自然を超越していくマインドを景色として表現してくれています。 semohではできるだけ、"作品を着る"という観点を大切にしています。柄物が自然でクセになる感覚と1点1点異なる裁断で作る1点物を楽しんでいただきたいです。 from Hiroyuki Ueyama -semoh- 丸井 "MOTTY" 元子 デザインスタジオ RALPH (現YAR)より2014年に独立。 中毒性のある色使い、エッジーでシュールな表現を得意とし、音楽、ファッション、カルチャーを軸にビジュアル製作を行う。 広告、ロゴ、パッケージ、CDジャケット、型ロゴ、グッズデザイン、映像監修、ファッション誌でのアートディレクションやコラム執筆と、独自のスタイルで多岐に活動中。 Size1 /肩幅:46,5cm/身幅:60cm/袖丈:62cm/着丈:105cm ※平置き寸法の為、多少の誤差は予めご了承くださいませ。 素材 POLYESTER 100% / ANOTHER FABRIC COTTON 100% 日本国内 / 配送料無料 < semoh > 人が意思表示をしたり、他人を認識する第一線は、交わす言葉と纏った衣服であると考える。 様々な“表裏一体”の中で、存在していくための調和とは。 私自身も含め、多数の人が日常的に身につける衣服において、在宅時のような解放感と外出時のような緊張感の調和を探したい。 I believe the beginning of self-expression and cognition of others comes through language we exchange and clothes we put on. The harmony needed for us exist in various of “inside-out” I seek for the harmony of relaxation at home, and tension in the city, in our daily clothes.
-
semoh / graphic shirt / akio niisato / blue
¥37,400
新作のグラフィックシャツです。 「着心地はゆったりとできるが、決して大きすぎる作りではない」 他のアイテムもそうですが、そのバランスで生み出した独自のパターンメイクで作り上げているシャツです。 2022秋冬に発表します柄は、新里明士 氏の作品です。 彼は、ろくろで器を作った後に、一つ一つのこの穴を手作業により開けています。手作業とは信じがたいこの精密で正格な穴は釉薬により埋まり、完成した時には美しく光を透す器に成ります。上山が何年も前に所有したこのシグネチャー作品の穴を柄化した本作は、未だかつてなかった陶芸とのコラボレーションという新しい洋服を生み出しました。 semohではできるだけ、"作品を着る"という観点を大切にしています。柄物が自然でクセになる感覚と1点1点異なる裁断で作る1点物を楽しんでいただきたいです。 from Hiroyuki Ueyama -semoh- 新里明士 1977年千葉県生まれ。早稲田大学第一文学部哲学科中退後,2001年多治見市陶磁器意匠研究所終了。 主な受賞歴に、2005年イタリア ファエンツァ国際陶芸展 新人賞、2008年パラミタ陶芸大賞展 大賞、国際陶磁器展美濃 審査員特別賞、2009年菊池ビエンナーレ 奨励賞、2014年MOA岡田茂吉賞 新人賞、2020年度 日本陶磁協会賞受賞。国内の他,アメリカ,イタリア,ルーマニアなど海外でも多くの展覧会に出展し,高い評価を得る。 代表作「光器(こうき)」は,透過性の高い白磁に穴をあけ,穴に透明の釉薬を埋めて焼成した作品。 作品自体が光を帯びたかのような印象をあたえる同作は、 光に透け文様が浮かび上がる様を蛍にたとえた中国の技法「蛍手(ほたるで)」を独自に進化させることで生み出された。 世の日常を超えた器の在り方を探る本技法から、近年では、伝統に根ざしながらも、 素材と自身の身体との対話から率直に生まれる痕跡を造形化する作品に取り組んでいる。 Size1 /着丈:78cm/肩幅:47cm/身幅:55cm/袖丈:59cm Size2 /着丈:80cm/肩幅:49cm/身幅:58cm/袖丈:61cm ※平置き寸法の為、多少の誤差は予めご了承くださいませ。 素材 POLYESTER 100%
-
semoh / graphic easy pants / akio niisato / blue
¥37,400
新作のイージーパンツです。 ピンタックを入れることにより、着心地はイージーパンツ、見た目はスラックス調に綺麗に履けるイージーパンツです。 2022秋冬に発表します柄は、新里明士 氏の作品です。 彼は、ろくろで器を作った後に、一つ一つのこの穴を手作業により開けています。手作業とは信じがたいこの精密で正格な穴は釉薬により埋まり、完成した時には美しく光を透す器に成ります。 上山が何年も前に所有したこのシグネチャー作品の穴を柄化した本作は、未だかつてなかった陶芸とのコラボレーションという新しい洋服を生み出しました。 semohではできるだけ、"作品を着る"という観点を大切にしています。柄物が自然でクセになる感覚と1点1点異なる裁断で作る1点物を楽しんでいただきたいです。 from Hiroyuki Ueyama -semoh- 新里明士 1977年千葉県生まれ。早稲田大学第一文学部哲学科中退後,2001年多治見市陶磁器意匠研究所終了。 主な受賞歴に、2005年イタリア ファエンツァ国際陶芸展 新人賞、2008年パラミタ陶芸大賞展 大賞、国際陶磁器展美濃 審査員特別賞、2009年菊池ビエンナーレ 奨励賞、2014年MOA岡田茂吉賞 新人賞、2020年度 日本陶磁協会賞受賞。国内の他,アメリカ,イタリア,ルーマニアなど海外でも多くの展覧会に出展し,高い評価を得る。 代表作「光器(こうき)」は,透過性の高い白磁に穴をあけ,穴に透明の釉薬を埋めて焼成した作品。 作品自体が光を帯びたかのような印象をあたえる同作は、 光に透け文様が浮かび上がる様を蛍にたとえた中国の技法「蛍手(ほたるで)」を独自に進化させることで生み出された。 世の日常を超えた器の在り方を探る本技法から、近年では、伝統に根ざしながらも、 素材と自身の身体との対話から率直に生まれる痕跡を造形化する作品に取り組んでいる。 Size1 ウエスト68〜85cm(ゴム仕様)レングス100cm 裾幅21cm ※平置き寸法の為、多少の誤差は予めご了承くださいませ。 素材 POLYESTER 100% / 別布 COTTON 100% 日本国内 / 配送料無料 < semoh > 人が意思表示をしたり、他人を認識する第一線は、交わす言葉と纏った衣服であると考える。 様々な“表裏一体”の中で、存在していくための調和とは。 私自身も含め、多数の人が日常的に身につける衣服において、在宅時のような解放感と外出時のような緊張感の調和を探したい。 I believe the beginning of self-expression and cognition of others comes through language we exchange and clothes we put on. The harmony needed for us exist in various of “inside-out” I seek for the harmony of relaxation at home, and tension in the city, in our daily clothes.
-
semoh / graphic easy pants / akio niisato / black
¥37,400
新作のイージーパンツです。 ピンタックを入れることにより、着心地はイージーパンツ、見た目はスラックス調に綺麗に履けるイージーパンツです。 2022秋冬に発表します柄は、新里明士 氏の作品です。 彼は、ろくろで器を作った後に、一つ一つのこの穴を手作業により開けています。手作業とは信じがたいこの精密で正格な穴は釉薬により埋まり、完成した時には美しく光を透す器に成ります。 上山が何年も前に所有したこのシグネチャー作品の穴を柄化した本作は、未だかつてなかった陶芸とのコラボレーションという新しい洋服を生み出しました。 semohではできるだけ、"作品を着る"という観点を大切にしています。柄物が自然でクセになる感覚と1点1点異なる裁断で作る1点物を楽しんでいただきたいです。 from Hiroyuki Ueyama -semoh- 新里明士 1977年千葉県生まれ。早稲田大学第一文学部哲学科中退後,2001年多治見市陶磁器意匠研究所終了。 主な受賞歴に、2005年イタリア ファエンツァ国際陶芸展 新人賞、2008年パラミタ陶芸大賞展 大賞、国際陶磁器展美濃 審査員特別賞、2009年菊池ビエンナーレ 奨励賞、2014年MOA岡田茂吉賞 新人賞、2020年度 日本陶磁協会賞受賞。国内の他,アメリカ,イタリア,ルーマニアなど海外でも多くの展覧会に出展し,高い評価を得る。 代表作「光器(こうき)」は,透過性の高い白磁に穴をあけ,穴に透明の釉薬を埋めて焼成した作品。 作品自体が光を帯びたかのような印象をあたえる同作は、 光に透け文様が浮かび上がる様を蛍にたとえた中国の技法「蛍手(ほたるで)」を独自に進化させることで生み出された。 世の日常を超えた器の在り方を探る本技法から、近年では、伝統に根ざしながらも、 素材と自身の身体との対話から率直に生まれる痕跡を造形化する作品に取り組んでいる。 Size1 ウエスト68〜85cm(ゴム仕様)レングス100cm 裾幅21cm ※平置き寸法の為、多少の誤差は予めご了承くださいませ。 素材 POLYESTER 100% / 別布 COTTON 100% 日本国内 / 配送料無料 < semoh > 人が意思表示をしたり、他人を認識する第一線は、交わす言葉と纏った衣服であると考える。 様々な“表裏一体”の中で、存在していくための調和とは。 私自身も含め、多数の人が日常的に身につける衣服において、在宅時のような解放感と外出時のような緊張感の調和を探したい。 I believe the beginning of self-expression and cognition of others comes through language we exchange and clothes we put on. The harmony needed for us exist in various of “inside-out” I seek for the harmony of relaxation at home, and tension in the city, in our daily clothes.
/ concept store / vintage / antique / artisan / designer / art / warehouse / exhibition / gallery /
open 12-18 / 不定休
mail contact.elephanthouse@gmail.com
tel 087-880-7196