-
semoh x hiroki tsukuda x fostex m.c.d. / 4way bomber jacket / new family / black
¥66,000
SOLD OUT
Fostex M.C.D 様とのコラボレーションさせていただいたMA-1にて、リバーシブル面に幾度もsemohで作品をご使用させていただいている佃弘樹様の作品をプリントしていただきました。 中綿入りで暖かく、今回は以前にsemohで行ったことのある袖の取り外し機能を依頼し、Fostex M.C.D様にて製作いただきました。 ベストからブルゾンにて、気温などに合わせてご着用ください。 ・Fostex M.C.D. (フォステックス・エム・シー・ディー) オランダに拠点を置く、ミリタリーウェアのサプライヤーとして始まったブランドであり、ヨーロッパの視点で再解釈したアメリカをはじめとするミリタリーウェア・アクセサリをファッションピースとしてアップデートしたコレクションを展開している。 from Hiroyuki Ueyama -semoh- 佃 弘樹 HIROKI TSUKUDA 1978年香川県生まれ。 武蔵野美術大学映像学科卒業。東京を拠点にグラフィックデザインの仕事をしていたが、2005 年にコンテンポラリーアートギャラリーNANZUKAに所属したこ とをきっかけに、アーティストとして活動を開始。 2017年に発表した大作がニューヨーク近代美術館(MoMA) に収蔵されるなど、国際的な評価も高い。 2019年に群馬県立 近代美術館で個展「Monolog in the Doom」、2022年3月には ロックダウン直前のニューヨークにて個展「They Live」 (Petzel)を、2023年7月には個展「The Darkest Hour」を NANZUKAにて開催。 個展 2021 「4021」2G、3110NZ by LDH kitchen、東京、日本 2020 「They Live」Petzel、ニューヨーク、アメリカ 2019 「Monolog in the Doom」群馬県立近代美術館、群馬、日本 2018 「199X」NANZUKA、東京、日本 2017 「HOUR OF EXCAVATION」Neuer Aachener Kunstverein、アーヘン、ドイツ 「HIROKI TSUKUDA」Galerie Gisela Capitain、ケルン、ドイツ 2016 「Enter the O」Petzel、ニューヨーク、アメリカ 2015 「COLLA MAX」WARHUS RITTERSHAUS、ケルン、ドイツ 2014 「BLACK OUT THUNDER STORM」NANZUKA、東京、日本 2011 「New drawings, my journey and some memories」TEN HAAF PROJECTS、アムステルダム、オランダ「New Tokyo」Galerie Lena BRUNING、ベルリン、ドイツ 2009 「recollections」NANZUKA UNDERGROUND、東京、日本 2007 「DOCTRINE」DIESEL DENIM GALLERY AOYAMA、東京、日本 「幻視力」NANZUKA UNDERGROUND、東京、日本受賞2009 Bacon Prize、Art Fair Tokyoコレクション森美術館、東京、日本 ニューヨーク近代美術館、ニューヨーク、アメリカ Thyssen-Bornemisza Art Contemporary Foundation、ウィーン、オーストリア Collection of Jean Pigozzi、ジュネーブ、スイス サイズ1(M)/肩幅:51cm/身幅:63cm/袖丈:59cm/着丈:62cm ※平置き寸法の為、多少の誤差は予めご了承くださいませ。 素材 NYLON 100% FILLING 100% POLYESTER LINING 100% POLYESTER RIB 100% ACRYLIC < semoh > 人が意思表示をしたり、他人を認識する第一線は、交わす言葉と纏った衣服であると考える。 様々な“表裏一体”の中で、存在していくための調和とは。 私自身も含め、多数の人が日常的に身につける衣服において、在宅時のような解放感と外出時のような緊張感の調和を探したい。 I believe the beginning of self-expression and cognition of others comes through language we exchange and clothes we put on. The harmony needed for us exist in various of “inside-out” I seek for the harmony of relaxation at home, and tension in the city, in our daily clothes.
-
semoh / graphic shirt / hiroki tsukuda / new family / beige
¥37,400
SOLD OUT
満を持して semohHTではなくsemohにて、Hiroki Tsukuda の登場です。 semohHTにて氏の作品を洋服にしてきましたが、こういったsemohインラインで行っているテキスタイル作りなどは行っておりませんでした。特にコロナ禍を経て、彼の作風が一気に時代と合わさり、様々な方向からの合致もあり、とても人気の作家/作品となりました。semohではありがたいことに引き続き共作を続けさせてもらっておりますが、そんな中から氏の最新個展にて展示したNew Familyという作品を使用させていただいております。 シグネシャーであるポートレート作品の最新版は、ロボットのポートレートでした。これにはギャラリーで観覧しているほとんどの人が、共感のような感情を持ち、欲していたように見えました。 今季もこのアーティストシリーズで使用している同型で、 「着心地はゆったりとできるが、決して大きすぎる作りではない」 そのsemohシグネシャー的バランスで生み出した独自のパターンメイクで作り上げているシャツです。毎季何度も何度も形は考えますが、このシリーズが現代にて普遍的な形状を示していると思います。 semohではできるだけ、"作品を着る"という観点を大切にしています。柄物が自然でクセになる感覚と1点1点異なる裁断で作る1点物を楽しんでいただきたいです。 from Hiroyuki Ueyama -semoh- 佃 弘樹 HIROKI TSUKUDA 1978年香川県生まれ。 武蔵野美術大学映像学科卒業。東京を拠点にグラフィックデザインの仕事をしていたが、2005 年にコンテンポラリーアートギャラリーNANZUKAに所属したこ とをきっかけに、アーティストとして活動を開始。 2017年に発表した大作がニューヨーク近代美術館(MoMA) に収蔵されるなど、国際的な評価も高い。 2019年に群馬県立 近代美術館で個展「Monolog in the Doom」、2022年3月には ロックダウン直前のニューヨークにて個展「They Live」 (Petzel)を、2023年7月には個展「The Darkest Hour」を NANZUKAにて開催。 個展 2021 「4021」2G、3110NZ by LDH kitchen、東京、日本 2020 「They Live」Petzel、ニューヨーク、アメリカ 2019 「Monolog in the Doom」群馬県立近代美術館、群馬、日本 2018 「199X」NANZUKA、東京、日本 2017 「HOUR OF EXCAVATION」Neuer Aachener Kunstverein、アーヘン、ドイツ 「HIROKI TSUKUDA」Galerie Gisela Capitain、ケルン、ドイツ 2016 「Enter the O」Petzel、ニューヨーク、アメリカ 2015 「COLLA MAX」WARHUS RITTERSHAUS、ケルン、ドイツ 2014 「BLACK OUT THUNDER STORM」NANZUKA、東京、日本 2011 「New drawings, my journey and some memories」TEN HAAF PROJECTS、アムステルダム、オランダ 「New Tokyo」Galerie Lena BRUNING、ベルリン、ドイツ 2009 「recollections」NANZUKA UNDERGROUND、東京、日本 2007 「DOCTRINE」DIESEL DENIM GALLERY AOYAMA、東京、日本 「幻視力」NANZUKA UNDERGROUND、東京、 日本受賞2009 Bacon Prize、 Art Fair Tokyoコレクション森美術館、東京、日本 ニューヨーク近代美術館、ニューヨーク、アメリカ Thyssen-Bornemisza Art Contemporary Foundation、ウィーン、オーストリア Collection of Jean Pigozzi、ジュネーブ、スイス Size1 /着丈:78cm/肩幅:47cm/身幅:55cm/袖丈:59cm Size2 /着丈:80cm/肩幅:49cm/身幅:58cm/袖丈:61cm ※平置き寸法の為、多少の誤差は予めご了承くださいませ。 素材 POLYESTER 100% < semoh > 人が意思表示をしたり、他人を認識する第一線は、交わす言葉と纏った衣服であると考える。 様々な“表裏一体”の中で、存在していくための調和とは。 私自身も含め、多数の人が日常的に身につける衣服において、在宅時のような解放感と外出時のような緊張感の調和を探したい。 I believe the beginning of self-expression and cognition of others comes through language we exchange and clothes we put on. The harmony needed for us exist in various of “inside-out” I seek for the harmony of relaxation at home, and tension in the city, in our daily clothes.
-
semoh / nep band collar shirt / silk linen / black
¥34,100
以前コットンでリリースしましたバンドカラーシャツになります。形状はカジュアルな要素を用いゆったりとした寸法感に、シルクリネンによる重みやネップによる風合いの出方など、以前のものとはまた違った着方になるかと思います。 from Hiroyuki Ueyama -semoh- Size1 /着丈:80cm/肩幅:54cm/身幅:64cm/袖丈:55cm Size2 /着丈:82cm/肩幅:56cm/身幅:66cm/袖丈:57cm ※平置き寸法の為、多少の誤差は予めご了承くださいませ。 素材 SILK 62% LINEN 38% < semoh > 人が意思表示をしたり、他人を認識する第一線は、交わす言葉と纏った衣服であると考える。 様々な“表裏一体”の中で、存在していくための調和とは。 私自身も含め、多数の人が日常的に身につける衣服において、在宅時のような解放感と外出時のような緊張感の調和を探したい。 I believe the beginning of self-expression and cognition of others comes through language we exchange and clothes we put on. The harmony needed for us exist in various of “inside-out” I seek for the harmony of relaxation at home, and tension in the city, in our daily clothes.
-
semoh / nep band collar shirt / silk linen / white
¥34,100
以前コットンでリリースしましたバンドカラーシャツになります。形状はカジュアルな要素を用いゆったりとした寸法感に、シルクリネンによる重みやネップによる風合いの出方など、以前のものとはまた違った着方になるかと思います。 from Hiroyuki Ueyama -semoh- Size1 /着丈:80cm/肩幅:54cm/身幅:64cm/袖丈:55cm Size2 /着丈:82cm/肩幅:56cm/身幅:66cm/袖丈:57cm ※平置き寸法の為、多少の誤差は予めご了承くださいませ。 素材 SILK 62% LINEN 38% < semoh > 人が意思表示をしたり、他人を認識する第一線は、交わす言葉と纏った衣服であると考える。 様々な“表裏一体”の中で、存在していくための調和とは。 私自身も含め、多数の人が日常的に身につける衣服において、在宅時のような解放感と外出時のような緊張感の調和を探したい。 I believe the beginning of self-expression and cognition of others comes through language we exchange and clothes we put on. The harmony needed for us exist in various of “inside-out” I seek for the harmony of relaxation at home, and tension in the city, in our daily clothes.
-
semoh / wide collar linen drizzler jacket / brown
¥49,500
新型のジャケットです。様々なブルゾンやジャケットの製作をしてきました、昔のものも見てきました。今回、その枠の可能性をどう現代/これからの"シンプル"な洋服として存在させるかを念頭に、こちらの形状を発表しました。襟にはしっかりとした土台も作りこの綺麗に形成しました大きな襟を安定して乗せています。秋冬からの袖口の曲線やポケットの作りも取り入れ、semohとしての沿線を明確にしています。 生地には、semoh春夏で定評を頂いておりますリネン素材になります。こちらのマークでは、しっかりと重量感のある1点に仕上げましたので、ポリエステルとはまた違ったスタイリングや経年変化をお楽しみください。 こちらも、インナー/アウターという両軸のsemohコンセプトを体現した表現も考慮しております。アウターとしての印象から、今時期の肌寒さではインナーとしても活躍してくれます。 先述のポリエステル然り、パンツに同じ生地を用い、セットアップでのご着用も可能です。 ぜひ静かなる独特を、様々なスタイルでお楽しみください。 from Hiroyuki Ueyama -semoh- Size1 /肩幅:47cm/身幅:62cm/袖丈:66cm/着丈:68cm ※平置き寸法の為、多少の誤差は予めご了承くださいませ。 素材 100% LINEN < semoh > 人が意思表示をしたり、他人を認識する第一線は、交わす言葉と纏った衣服であると考える。 様々な“表裏一体”の中で、存在していくための調和とは。 私自身も含め、多数の人が日常的に身につける衣服において、在宅時のような解放感と外出時のような緊張感の調和を探したい。 I believe the beginning of self-expression and cognition of others comes through language we exchange and clothes we put on. The harmony needed for us exist in various of “inside-out” I seek for the harmony of relaxation at home, and tension in the city, in our daily clothes.
-
semoh / linen pin tuck easy trousers / brown
¥30,800
形状は、定番になっておりますピンタックのイージーパンツです。こちらは回を追うごとにファンが増えてくださる1本です。ウエストのゴム/紐仕様から自然なシルエットの裾始末、ラクなパンツになり過ぎてしまうものをピンタックにより固定クリース状にしましてドレスの印象にて中和しております。semoh春夏で定評を頂いておりますリネン素材になります。 リネンパンツのイメージを一新すべく製作し始めました1本も皆様のお陰で一緒に楽しめる1本となりました。まだ履いてない方や、色違いでの所有など、引き続き定着していけたらと考えております。 from Hiroyuki Ueyama -semoh- サイズ1 ウエスト68〜85(ゴム仕様)レングス100 裾幅21 単位(㎝) サイズ2 ウエスト70〜90(ゴム仕様)レングス102 裾幅21 単位(㎝) ※平置き寸法の為、多少の誤差は予めご了承くださいませ。 素材 リネン 100% ライニング コットン 100% < semoh > 人が意思表示をしたり、他人を認識する第一線は、交わす言葉と纏った衣服であると考える。 様々な“表裏一体”の中で、存在していくための調和とは。 私自身も含め、多数の人が日常的に身につける衣服において、在宅時のような解放感と外出時のような緊張感の調和を探したい。 I believe the beginning of self-expression and cognition of others comes through language we exchange and clothes we put on. The harmony needed for us exist in various of “inside-out” I seek for the harmony of relaxation at home, and tension in the city, in our daily clothes.
-
semoh / linen pin tuck easy trousers / gray
¥30,800
形状は、定番になっておりますピンタックのイージーパンツです。こちらは回を追うごとにファンが増えてくださる1本です。ウエストのゴム/紐仕様から自然なシルエットの裾始末、ラクなパンツになり過ぎてしまうものをピンタックにより固定クリース状にしましてドレスの印象にて中和しております。semoh春夏で定評を頂いておりますリネン素材になります。 リネンパンツのイメージを一新すべく製作し始めました1本も皆様のお陰で一緒に楽しめる1本となりました。まだ履いてない方や、色違いでの所有など、引き続き定着していけたらと考えております。 from Hiroyuki Ueyama -semoh- サイズ1 ウエスト68〜85(ゴム仕様)レングス100 裾幅21 単位(㎝) サイズ2 ウエスト70〜90(ゴム仕様)レングス102 裾幅21 単位(㎝) ※平置き寸法の為、多少の誤差は予めご了承くださいませ。 素材 リネン 100% ライニング コットン 100% < semoh > 人が意思表示をしたり、他人を認識する第一線は、交わす言葉と纏った衣服であると考える。 様々な“表裏一体”の中で、存在していくための調和とは。 私自身も含め、多数の人が日常的に身につける衣服において、在宅時のような解放感と外出時のような緊張感の調和を探したい。 I believe the beginning of self-expression and cognition of others comes through language we exchange and clothes we put on. The harmony needed for us exist in various of “inside-out” I seek for the harmony of relaxation at home, and tension in the city, in our daily clothes.
-
semoh / corduroy pants / black
¥33,000
semoh定番の形のパンツです。 ベルト幅をコントロールすることにより、深めに入れたフロントのタックの 効き目が際立ちます。 提灯のように膨らむこのシルエットが特徴的で、 生地は定番的に採用している国産の落ち着いた畝のコーデュロイです。 たくさん履いて出てくる使用感もいい表情になります。 程よい光沢で、コーデュロイパンツの現代版として様々な組み合わせで 重宝すると思います。 from Hiroyuki Ueyama -semoh- サイズ0 ウエスト74 レングス93 裾幅19 単位(㎝) サイズ1 ウエスト78 レングス97 裾幅18 単位(㎝) サイズ2 ウエスト80 レングス99 裾幅20 単位(㎝) ※サイズ1はメンズS、サイズ2は、メンズM相当。平置き寸法の為、多少の誤差は予めご了承くださいませ。 素材 コットン 100%
-
semoh / stuffed animal / motty / beige
¥16,500
今季の「家の中のもの」は、ぬいぐるみです。 こちらは、見たことありそうで無い生物なのですが、 テーブルや玄関、テレビやオーディオの横、枕元など、ぜひ名前を付けて話しかけてみてください。 2022秋冬に発表します柄は、semohではお馴染みになって参りました MOTTY 氏の新作です。 ますます独特なグラフィックアーティストとして進化と遂げるMOTTY、今季はsemohとのやり取りにて、自然を超越していくマインドを景色として表現してくれています。 semohではできるだけ、"作品"という観点を大切にしています。柄物が自然でクセになる感覚と1点1点異なる裁断で作る1点物を楽しんでいただきたいです。 丸井 "MOTTY" 元子 デザインスタジオ RALPH (現YAR)より2014年に独立。 中毒性のある色使い、エッジーでシュールな表現を得意とし、音楽、ファッション、カルチャーを軸にビジュアル製作を行う。 広告、ロゴ、パッケージ、CDジャケット、型ロゴ、グッズデザイン、映像監修、ファッション誌でのアートディレクションやコラム執筆と、独自のスタイルで多岐に活動中。 from Hiroyuki Ueyama -semoh- Size1 / 高さ27cm x 幅23cm ※平置き寸法の為、多少の誤差は予めご了承くださいませ。 素材 : 100% POLYESTER 日本国内 / 配送料無料 < semoh > 人が意思表示をしたり、他人を認識する第一線は、交わす言葉と纏った衣服であると考える。 様々な“表裏一体”の中で、存在していくための調和とは。 私自身も含め、多数の人が日常的に身につける衣服において、在宅時のような解放感と外出時のような緊張感の調和を探したい。 I believe the beginning of self-expression and cognition of others comes through language we exchange and clothes we put on. The harmony needed for us exist in various of “inside-out” I seek for the harmony of relaxation at home, and tension in the city, in our daily clothes.
-
semoh / stuffed animal / antique linen
¥11,000
semoh「家の中のもの」ぬいぐるみです。 こちらは、見たことありそうで無い生物なのですが、 テーブルや玄関、テレビやオーディオの横、枕元など、ぜひ名前を付けて話しかけてみてください。 限定販売となるフランスのデットストックのアンティークリネンで仕立てられています。 from Hiroyuki Ueyama -semoh- Size1 / 高さ27cm x 幅23cm ※平置き寸法の為、多少の誤差は予めご了承くださいませ。 素材 : ANTIQUE LINEN 日本国内 / 配送料無料 < semoh > 人が意思表示をしたり、他人を認識する第一線は、交わす言葉と纏った衣服であると考える。 様々な“表裏一体”の中で、存在していくための調和とは。 私自身も含め、多数の人が日常的に身につける衣服において、在宅時のような解放感と外出時のような緊張感の調和を探したい。 I believe the beginning of self-expression and cognition of others comes through language we exchange and clothes we put on. The harmony needed for us exist in various of “inside-out” I seek for the harmony of relaxation at home, and tension in the city, in our daily clothes.
/ concept store / vintage / antique / artisan / designer / art / warehouse / exhibition / gallery /
青い羊 for Vintage Lovers
by Elephant House Inc.
香川県高松市本町9-5 / 不定休 / 予約優先
mail contact.elephanthouse@gmail.com
tel 087-880-7196